martes, 12 de mayo de 2015
Glück - "Las siete edades"
Las siete edades
En mi primer sueño el mundo parecía
lo salado, lo amargo, lo prohibido, lo dulce
En mi segundo sueño descendía,
era humana, no veía nada de nada
bestia como soy
debía tocarlo, contenerlo
me escondí en la arboleda,
trabajé en los campos hasta que quedaron yermos
un tiempo
que nunca volverá-
el trigo seco en gavillas, cajones
de higos y aceitunas
Hasta amé alguna vez, a mi manera
repugnante, humana
y como todo el mundo llamé a ese logro
libertad erótica,
por absurdo que parezca
El trigo cosechado, almacenado; seca
la última fruta: el tiempo
que se acumula, sin usar,
¿también termina?
En mi primer sueño el mundo parecía
lo dulce, lo prohibido
pero no había ningún jardín, sólo
la materia prima
Era humana:
había rogado descender
la sal, lo amargo, lo difícil, lo preventivo
Y como todos tomé, fui tomada
soñé
fui traicionada:
la tierra me fe dada en un sueño
En un sueño la poseí
Glück, Louise, Las siete edades, Valencia, Editorial Pre-Textos, col. La Cruz del Sur, 2011
Traducción de Mirta Rosenberg
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario